- Ranjit K Sahu
- March 16, 2022
English Poem | Daffodils | Ranjit K. Sahu
The warm spring shine scatters over the grass, Beckoning daffodils to wake and smile, Gathering about busy bees en masse
The warm spring shine scatters over the grass, Beckoning daffodils to wake and smile, Gathering about busy bees en masse
मेरो अविस्मरणीय यात्रा एक पलमै जिन्दगीको हुन्डरी झैँ आयो यसले छोडेको छाप आजीवन मेरो साथ नछोड्ने गरि रहिरह्यो। आफ्नो पवित्र
कसरी भनौं खै को हो कवि आकाश हो कि या हो उ रवि के भनौं खै उसको बारेमा ऊ ऐना
English Poem Fate has met you to me suddenly, Still, embarrassed turned its face. The garden we walked in, and
Brighter than millions of stars Not so high , up in the sky And closer to my heart A pure
मेरोपन हराएर आफ्नोपन भेटियो जब हृदय खुलेर मेरो मन मेटियो । मनसँगै हरायो अहंको भ्रम जब छुट्यो मोह रह्यो केवल
PRAY IS NOT PREY | Story | Monalisa Parida Rupa was a cheerful girl. She might have had many
These droplets of rain, Takes me to the valley of pain. My tears are flowing like streams, Your apathy is
युवा राजनीति: कुरी कुरी? दिक्क लाग्दो राजनीतिक सेरोफेरोमा आशाको किरण नयाँ पुस्तानै हो। समाज राम्रोसँग बुझ्न, अत्यावश्यक विकास योजना
Nepali Poem | नारी~ब्रह्माण्डको छोरी | Muskan Panday | Women’s Day म एक नारी हुँ, यो जीवन मेरो आफ्नै लडाई
I would write Some good poems Some books some stories definitely more than a stack of a plie. About eyes
जब मनको बार्दलीमा भविष्यका तरंगहरु तुर्लुङ्ग झुन्डिन्छन् तब तनमनले आउदा दिनहरु कल्पिन्छन् कतै फुरुङ्ग हुन्छ कतै एकोहोरो सम्झिरहन्छ कास जिन्दगीको