- Bipin Tiwari
- August 4, 2023
Poem | Odes and Vibes Given by You | Bipin Tiwari
Your charm is a joy for me. Your smile is a melancholy strength for me. That’s why i sing my
Your charm is a joy for me. Your smile is a melancholy strength for me. That’s why i sing my
शान्तिको दूघ पिलाएर हीराको ताज पहिरिने मेरी आमालाई सुनका बाला र चाँदीका टुक्रामा सजिदा खुब सुहाउँछ हरियो रत्न पहिरी रातो
Chief Poet:- Swanand Kirkire (Indore; Madhyapradesh) Mode Of Translation: – Hindi to English Translated by Bipin Tiwari Rain outside thunderstorm
Sunset scenes, so gigantic, Orange sky seems romantic. Will you collect my love words, From the morning breeze, Or from
From where they are wandering about Among the steel risings and the concrete They are lost men Who wander among
No we are not been apart As being an opposite sex to me you are end-to-end encrypted. in my heart.
Titles of haiku: 1 summer afternoon… 2 lonely sentinels… 3 the entire world… Haiku: #1 summer afternoon— a breeze ruffles
यति मीठो सुन्छौ तिमी गनगन गर्न मन लाग्छ तिमीसँग जे गरे’नि झन्-झन् गर्न मन लाग्छ जान नदिऊँ तिमीलाई टाँस्सिरहुँ म,
आगो बिना जल्छ मुटु मायाको ताल खोजु कहाँ ? सताइ रहन्छ तिम्रै याद्ले भुल्ने बाटो खोजु कहाँ ? छटपटाईमै बित्छन
यस्तो छ मदिरा कविता: न स्वर्गको आश, न पृथ्वीको कुनै, पदले मातूँ म मद्दत गरूँ म दत्तचित्त भै, मद्दतले मातूँ
कहिलेकाहीं म पनि कमजोर महसुस गर्छु संसारसँग लढ्दा लढ्दै थाकिसके पनि , थकानमा निश्चल भइ अडिन खोज्दैछु। म आफूलाई सम्हाल्दैछु!
Nepal is a small landlocked country located in the Himalayas, known for its natural beauty, rich culture, and ancient traditions.